第二十一章 来自探员的刁难

作者:蒸汽时代的旁门剑仙 返回目录
    第二十一章 来自探员的刁难(1/2)

    面对迈克·科尔森探员看似平常同事聊天一样的试探性话语,约翰则秉持着多说多错,少说不错的原则一一应对过去。

    说起来,之前约翰的几次发言都被人认同,并非是约翰具有超过劳雷尔等人的智慧,而是他有着超过这个世界几百年的眼界和资讯,加上本身思维能力也正常,所以很容易从类似结果推测出事情原因。

    实际上约翰无论耿直的前世还是木讷的这辈子,都不属于八面玲珑那种人,不过就是很多事情心里清楚,嘴上不说罢了。

    科尔森也是通过交流看出了约翰不好对付,于是干脆不再试图套话,直奔主题的说道:

    “既然克劳斯警长身体不适,那么就请约翰警长为我们介绍一些具体案情吧,反正警长先生也才是亲历现场的案件经办人!”

    另一边的吉莉·吉布斯则翻阅着约翰提供的案件记录正本,试图从中寻找到一些线索或者疑点,更或者说,是想要铆足劲找出眼前这个贵族出身的警长的破绽。

    这还是他来到之后才定下的规矩,以前也只有镇议会那边才会有日志记录雷姆镇的大小事件,治安所的人不说是一群文盲也差不多少,有没有什么大的案件,所以根本没有档案室这种东西。

    这一次的案件,约翰是结合了前世的记录方式书写的,案卷之工整严密,这是就算被誉为精英部门的联邦警察调查局内部也是少有的。

    不过再令人佩服的案卷也不能让女探员打消敌意,很快在约翰简单介绍案情经过的时候,吉莉·吉布斯突然出言指着案卷上一处,打断约翰质问道:

    “为什么是泽曼语,而不是更通用的联邦法定语言布鲁克语?”

    这两位都是生长在东部,从小接受的是联邦所谓的精英教育,先天上就敌视旧贵族和南方派也就是现在的西部派,以联邦的制度和强大的资本而自豪。

    对于西部这些游离于联邦政府之外的野蛮人和抱着腐朽贵族荣光不放的旧贵族们十分看不起。

    抱歉,章节内容加载错误,未能成功加载章节内容或刷新页面。

    Sorry, there was an error loading the chapter content. We were unable to successfully load the chapter or refresh the page.

    抱歉,章節內容載入錯誤,未能成功載入章節內容或重新整理頁面。

本章未完,点击下一章继续阅读
小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。

本站推荐: 直播鉴宝:宝友!这玩意可不兴戴 四合院:从我成为傻柱开始 南夏傅听寒 李毅 夏桑榆慕北辰 夏初雪靳霆 林剑南宫灵儿 商道传奇 大唐:李二!你传我皇位干什么? 唐晨

约翰所有内容均来自互联网或网友上传,只为原作者蒸汽时代的旁门剑仙的小说进行宣传。欢迎各位书友支持蒸汽时代的旁门剑仙并收藏《约翰》最新章节。